Robin Godel
- Wann hast du mit dem Reitsport begonnen? / Quand as-tu commencé l’équitation?
Ich war seit meiner Kindheit von Pferden begeistert. Ich habe mit 9 Jahren erstmals an einem Springen teilgenommen und mit 13 erstmals an einem CC.
J’ai toujours été passionné des chevaux depuis mon plus jeune âge. J’ai fait mes premiers concours de saut à 9 ans et ma première épreuve de concours complet à 13 ans.
- Du warst zuerst Springreiter – hilft dir das im CC? / Ayant commencé comme cavalier de saut, qu’est-ce que cela t’apporte en complet ?
Ich glaube, dass mir meine Springkenntnisse technisch sehr helfen im Cross und natürlich noch etwas mehr im Springparcours nach dem Cross.
Je pense que cela m’apporte de bonne connaissances techniques sur le terrain et sûrement un petit plus à l’épreuve de saut d’obstacle après le cross.
- Heute bist du im CC und im Springsport aktiv. Was gefällt dir besser? Und was magst du besonders im Springsport bzw. im CC? / Aujourd’hui tu fais les deux, le saut et le complet. Qu’est-ce que tu préfères et qu’est-ce que tu aimes le mieux au saut et au complet ?
Ich bevorzuge natürlich den CC, wo wir eine andere Beziehung zu unseren Pferden haben; wir müssen uns in- und auswendig kennen und uns vertrauen, um erfolgreich zu sein.
Es macht mir grossen Spass, Springprüfungen zu reiten mit meiner Springstute. Sie ist bei uns geboren und gibt mir deshalb immer alles im Parcours. Meine Lieblingsdisziplin bleibt jedoch das Reiten von Geländestrecken. Ganz speziell liebe ich den Adrenalinschub, den es hervorruft.
Je préfère bien-sûr le concours complet, je trouve que l’on a une relation différente avec nos chevaux ; nous sommes obligés de nous connaître par coeur et de nous faire confiance pour être performants.
J’ai beaucoup de plaisir à faire des concours de saut avec ma jument de saut car étant une jument qui est née chez nous, elle me donne tout ce qu’elle a en piste. Mais ma discipline préférée reste le cross car j’apprécie particulièrement l’adrénaline que cela provoque.
- Welche Pferde hast du zur Verfügung? / Quels chevaux as-tu à disposition ?
Allen voran habe ich Grandeur de Lully, den mir Hansjakob Fünfschilling grosszügigerweise anvertraut und in den ich grosse Zukunftshoffnungen habe. Zudem habe ich einen 6jährigen Wallach, den ich selbst angeritten habe und zu einem CC-Pferd ausbilde. Sie war leider ein Jahr verletzt, weshalb sie noch keine Prüfungen gelaufen ist. Und schliesslich meine Springstute, die ich ebenfalls selbst angeritten habe, die Springen von 140-145cm läuft.
J’ai tout d’abord Grandeur de Lully que Jean-Jacques Fünfschilling me confie généreusement et sur lequel je fonde beaucoup d’espoir pour la suite. J’ai également un jeune 6 ans que j’ai débourré et que je forme pour le concours complet. Il a malheureusement été blessé pendant une année; c’est pourquoi qu' il n’a pas encore fait de concours. Et, pour finir, ma jument de saut que j’ai également débourré, qui évolue en 140-145cm.
- Wo hast du deine Pferde eingestallt? / Où sont tes chevaux ?
Meine Pferde sind in Lully bei Hansjakob Fünfschilling.
Mes chevaux sont à Lully chez M. Jean-Jacques Fünfschilling.
- Wer hilft dir unter der Woche ? / Qui t’aide pendant la semaine ?
Meine Mutter hilft mir von Zeit zu Zeit und geht ausreiten. Die meiste Zeit jedoch reite ich alle selber.
Ma maman m’aide de temps en temps en me sortant un cheval en promenade, mais la plupart du temps je m’occupe de mes chevaux tout seul.
- Mit wem trainierst du welche Disziplin? / Avec qui entraines-tu quelle discipline?
Ich arbeite mit Ernst Wettstein Dressur und Springen und mit Peter Hasenböhler Cross.
Je m’entraîne, en dressage et en saut, avec Ernst Wettstein. Tandis que pour le cross je m’entraîne avec Peter Hasenböhler.
- Welches ist dein Lieblingsturnier – in der Schweiz und im Ausland? / Quel est ton concours préféré et pourquoi – en Suisse et en étranger?
Meine Lieblingsturniere sind ganz klar die Europameisterschaften, an denen der Wettkampfgeist während des ganzen Turniers überall spürbar ist und an denen das Ambiente ganz anders ist wie an gewöhnlichen Turnieren.
In der Schweiz ist der CIC Lausanne mein Lieblingsturnier, vor allem wegen des ganzen Zusatzprogramms während des Turniers für die unter 25jährigen Reiter und der tollen Organisation.
Mes concours préférés sont sans hésiter les championnats d’Europe, car l’esprit d’équipe est omniprésente durant toute la compétition et l’ambiance en générale est tout autre qu’un concours normal.
En Suisse, le CIC de Lausanne est mon préféré, grâce à son programme mis en place durant le concours pour les U25 ainsi que l'organisation formidable.
- Was machst du beruflich? / Que fais-tu comme travail/formation ?
Ich besuche zurzeit die Handelsschule in Payerne. Ich möchte später gern einen Marketing-Bachelor machen.
Je suis actuellement en école de commerce à Payerne. J’aimerai, plus tard, faire un bachelor en marketing.
- Hast du Kontakt zu deutschschweizer Reitern ? / Es-tu en contact avec des cavaliers Suisse allemands ?
Ja, ich habe regelmässigen Kontakt zu meinen Teammates im Kader. Wir haben Glück, weil wir eine richtig gute Stimmung in der Equipe haben und sich alle gegenseitig unterstützen..
Oui, j’ai régulièrement contact avec mes coéquipières du cadre. Nous avons de la chance car nous avons une très bonne ambiance dans l’équipe et tout le monde se soutient.
- Was sind deine Ziele für 2018? / Quels sont tes objectifs pour 2018 ?
Meine Ziele für 2018 sind ein Podestplatz an der Europameisterschaft der Jungen Reiter in Fontainebleau sowie Klassierungen in den Dreisternprüfungen, bei denen ich teilnehmen werde.
Mes objectifs pour 2018 sont de faire un podium aux championnats d’Europe jeunes cavaliers de Fontainebleau ainsi que de classer les 3* auxquels je vais participer.
- Was möchtest du langfristig erreichen? / Quels sont tes objectifs à long-terme?
Langfristig möchte ich selektioniert werden für die Olympischen Spiele in Tokyo 2020, um die Schweizer Farben an diesem Grossereignis zu vertreten.
Mon objectif à long-terme est d’être seléctionné pour les JO de Tokyo 2020 afin de défendre les couleurs de la Suisse à cette grande échéance.
- Wie hast du das Indoor-Cross von Genf erlebt? / Comment as-tu vécu le cross de Genève ?
Der Cross in Genf war ein unglaubliches Erlebnis für mich. Ich konnte viele Erfahrungen sammeln an dieser Prüfung, und ich konnte mich auch mit den besten Reitern der Welt messen. Ich möchte die Gelegenheit nutzen und mich bei allen bedanken, die das ermöglicht haben und bei allen Personen, die mich unterstützen, allen voran Hansjakob Fünfschilling, der mir Grandeur de Lully zur Verfügung stellt, und meiner Mutter, die mir enorm viel hilft.
Le cross de Genève était un moment incroyable à vivre pour moi. J’ai pu prendre beaucoup d’expérience durant ce concours et j’ai également pu me mesurer aux meilleurs cavaliers du monde. J’en profite pour remercier tous ceux qui ont rendu cela possible et toutes les personnes qui me soutiennent dont M. Fünfschilling qui me met à disposition Grandeur de Lully et ma maman qui m’aide énormément.
Interview Robin Godel: http://www.20min.ch/ro/news/vaud/story/Apres-Geneve--un-jeune-cavalier-r-ve-deja-des-JO-11883240#videoid=584058